March 26, 2011

Food&Art + Donation to Relief Efforts in Japan

************************************************************

下のリストは日本の被災地へ寄付を行っているロサンゼルスのレストラン/ベーカリー店です。寄付は赤十字等の団体を通して行われます。 期間などが設けてあるので、興味がある方は詳細をよく読んでから行って下さい。

[Here is a nice list of restaurants/bakeries across Los Angeles donating to relief efforts in Japan through organizations such as Red Cross.]

  • Cube Marketplace & Cafe: The La Brea cafe has created a "Red for Red" fundraiser, in which 100% of sales from three different glasses of red wine will go to Red Cross, until Tuesday. 
  • El Tepeyac: On Tuesday from 6 a.m. to 8 p.m., all sales will be donated to UNICEF.        
  • Innovative Dining Group: Twenty-five percent of profits go directly to the Red Cross at all affiliated restaurants: BOA Steakhouse, Sushi Roku, Katana, Robata Bar and Delphine.
  • Japon Bistro: Japon Bistro is offering a series of sake tastings, encouraging donations from guests, which will go to Red Cross. The event costs $50, and Japon Bistro will contribute $10 from every ticket sold to the relief effort. The sake tastings are about every two weeks, until Aug. 25.
  • Katsuya: Drink up, because all sales of the "Katsuya Fresh Cocktails" go to the Red Cross
  • L.A. Bakesale for Japan: Mirroring a previous Bakesale for Haiti by San Francisco chef Samin Nosrat, the event is organized by Tavern's pastry chef, Breanne Varela.  Any and all bakers are encouraged to bake goodies, bringing them to Black Cat Bakery on April 2 from 10 a.m. to 2 p.m. Find out more through Varela’s blog. 
  • Typhoon: On Sunday, the airport restaurant is throwing an event, "Jazz for Japan," consisting of 12 hours of jazz beginning at 11 a.m. A day pass costs $30, with ticket proceeds going to the Red Cross.  
  • Umami Burger: On Tuesday, Umami is giving $1 for every burger sold to the Red Cross. 
  • Fresh East: The pan-Asian restaurant has placed a Red Cross donation box at the front counter and has promised to match the total amount of donations that are received by the end of this month.  
  • Koi: The sushi-scene spot introduces two new menu items for the next month -- the Rising Sun Roll ($18) and the Koi Fusion Shot ($4) -- and until April 22, 100% of the money from both will go to the American Red Cross relief efforts through Koi's charitable foundation, Just a Little.
  • Panda Express: Through the end of March, more than 1,300 Panda Express locations and more than 1,800 associates nationwide will donate funds to help with the disaster in Japan. Panda Express will match 100% of the proceeds to support the American Red Cross and the Tzu Chi Foundation.
  • Royal/T: From April 17 to 19, the cafe will host the next installment of David Haskell's and chef Joseph Mahon's "Magnum" culinary pop-up series for three evenings of gastronomy with wine, beer and sake pairings. Royal/T and Magnum are working in collaboration with Tomo Kurokawa to donate a portion of the proceeds from the dinner and a silent auction to benefit a chosen restaurant or sake brewery in northern Japan. Reservations can be made by calling (323) 798-4648 or by emailing magnumdh@gmail.com.
  • The Cellar: This weekend only, the Cellar in Fullerton will be serving a four-course prix fixe dinner (including sushi and pork chop and a green tea creme brulee) to benefit the relief efforts in Japan. Ten dollars of the $45 price will go directly to the Red Cross. Space is limited, and reservations are recommended by calling (714) 552-5682.
  • Forage, Black Cat Bakery, BLD, Chefs Center of California and Angeli Caffe: These are all host sites of a National Bake Sale for Japan that will be held on April 2 from 10 a.m. to 2 p.m. Bring your baked goods to one of the sites and raise funds for Peace Winds Japan, the largest Japanese disaster- and emergency-response non-government organization. The money will go to on-the-ground relief efforts, including medical and sanitary supplies, blankets and clothing. Those interested in baking should deliver items between 8:30 a.m. and 9 a.m. Additionally, donations can be made online.
  • Online Bake Sale to Help Japan: More than 70 food bloggers are participating in a bake sale that will take place auction-style (think a mini EBay for treats) on March 30. All proceeds will be donated to food bank Second Harvest Japan. (via Los Angeles Times)

************************************************************

また4月1日にWest HollywoodのVoyeurにて"VIVA Japan! A Benefit to Support Relief Efforts in Japan"というチャリティイベントが行われます。時間は夜7時から11時までで、入場料の$10はDirect Relief Internationalを通して日本の被災地へ送られます。ライブ音楽やライブペインティング、またアートのオークションなどが行われるそうです。興味がある方はぜひどうぞ。

[Raise funds to support relief efforts in Japan. Live music performances as well as live painting and art auction. All proceeds from $10 door donation and art sales will go to Direct Relief International, a group that is working directly with Japan to provide medical assistance to all quake & tsunami victims.]

*************************************************************

被災地が復興する為にはたくさんのお金と時間がかかります。その間、被災された方々は避難所で基礎的な物資の足りない不自由な生活を強いられることになります。いずれは仮住宅が手配されると思いますが、災害の規模を考えると、全員が居住地を手配されるのは難しいのではという気がします。なので、精神的にも肉体的にも、長期的なサポートを必要とする被災者の為に、自分の納得のできる寄付団体を通して、できれば長期的なサポートが出来たら、と思います。私の場合、一度には少ない額しか寄付できませんが、何度か行えばそのお金も数倍になるので・・・。下のリストは寄付を行っている団体です。アメリカ在住の方々には、ぜひ一度目を通してもらいたいです。

[Long-Term Support: Disaster relief is not accomplished in days or weeks, but over months and even years. Remember to donate to the charity organization of your choice again in the months to come, even after Japan’s tragedy is off the front page.]

Red Cross
The Red Cross has an impeccable record of service in times of crisis. With chapters in countries around the world, the Red Cross can combine international might with local expertise. You can donate to the American Red Cross, which will then support and help to fund the Japanese Red Cross on the ground. You can make a donation specifically for the Japanese crises, or simply donate funds for the Red Cross to allocate where the need is greatest, here.

United Nations Foundation
The UN Foundation oversees a number of programs working to coordinate and implement aid efforts in Japan.From providing food and medicine to helping children to establishing emergency communication efforts, the UN will play a crucial role in establishing order and providing aid in Japan. You can support them by donating to their Central Emergency Response Fund (CERF), which is used to ensure rapid and sufficient responses to all emergency relief efforts.

Direct Relief International
This group is renowned for its efficient response to the health needs of victims in disaster-struck areas. A donation to this group is an effective way to help care for the sick, wounded, and displaced in the days to come. 100% of your donation will go to help those in Japan. You can make your contribution here.

MercyCorps
In conjunction with their partner PeaceWinds, MercyCorps is working to helicopter in emergency supplies, including food, shelter, and blankets, to families evacuated from the devastated city of Kesennuma. You can donate to a fund set aside for the immediate and long-term needs of earthquake survivors here.

Save the Children
This organization provides aid to one of the most vulnerable groups in a disaster: children. With so many people homeless, bereft, and separated from loved ones in Japan, their work for children is especially urgent. You can donate to a specific fund for Japan’s emergency here.

World Association of Zoos and Aquariums (WAZA)
One group many people forget about in disasters like this are animals. Some affected zoos and aquariums are suffering from a shortage of gas, fuel for heating, food and drinking water for both humans and animals. As WAZA executive director Gerald Dick says, “The most affected zoos and aquariums urgently need help in order to protect staff and save animals.” To donate to help get food and water to the Zoos and Aquariums, click here. Please note that donations are taken in Swiss Francs (CHF) at an exchange rate of $1.08 per CHF.

Doctors Without Borders
This amazing group will be sending teams of doctors to aid the sick and wounded in the aftermath of the disaster. Doctors Without Borders does not accept donations earmarked for specific projects, but you can make a general donation that will help them fund their work in Japan and elsewhere here. (via Vivanista)

March 12, 2011

What You Can Do to Help Japan

大惨事となってしまった東日本大震災。
被災された皆様とそのご家族の方たちに、心より謹んでお悔やみ申し上げます。

事件発生のニュースを耳にしてからは、ただただ被害が大きくならないようにと祈り続けていました。
それに反比例するかのように、次から次へと悲しいニュースが飛び込んできます。

何気なく過ぎるはずだったある日の午後が、
一瞬にしてこんなにもたくさんの命を奪ってしまったかと思うと、
やりきれない気持ちと、やるせない気持ちで一杯です。

遠く離れているあまりにも無力な今の私に出来ることは何だろう。
回らない頭をひねって思いついた答えは、単純ですが、寄付でした。

******************************************

アメリカ在住の方の電話機から、90999宛てにREDCROSSという単語をテキストしてください。
すると$10がアメリカ赤十字を通して、日本の地震・津波の被災に合われた方達に寄付されます。

各電話機からは最大で$30の寄付ができますが、
それ以上の額の寄付を望まれる場合は、こちらのウェブサイトから、
または1800-RED CROSS (1800-733-2767)からお願い致します。

Please text REDCROSS to 90999 to make a $10 donation to help those affected by the earthquake in Japan and tsunami throughout the Pacific. You can make as much as a $30 donation (3 texts) using this method from a single phone. If you wish to donate more than $30, please go to American Red Cross website or call 1-800-RED CROSS (1-800-733-2767) for help registering.Your help is much appreciated.

******************************************

また、友人のブログで紹介されていた情報を転載します。
ご協力・ご賛同いただける方がいましたら、どうぞお願い致します。


「友人からメールが入りました。ご協力頂ける方はお願い致しします」

関西地区にお住まいの皆様
地震に伴い、関西電力が電力の提供を始めたようです。
少しの節電でも立派な支援になります。

電子レンジや炊飯器など、
普段さしっぱなしのコンセントを今日だけでも抜いて節電しましょう。
このメールをできる限り広めたいのでご協力をお願いします。

今回の地震で、福島第1・2原発が停止したため、
今夜から東京への電力供給が30万世帯分不足するらしく、
中部・関西電力から電力供給するそうです。
それにより全国的に電力不足になるため、
私達にも関係ない話ではなさそうです。

皆様の節電のご協力が必要です。どうぞ宜しくお願いします。

それとともに、たくさんの方へのメール転送をよろしくお願いします。
【Mayumi*Okamoto】

******************************************

一人でも多くの人が救助されること、被害がこれ以上深刻化しないこと、
そして一日でも早く被災地が復興することを、強く祈るばかりです。

March 6, 2011

Spring Dresses & More from Anthropologie

Quiet Blush Dress $168
Ardisia Maxi Dress $228
Washable Paper Bag Medium $28
Natural World Dessert Plate $18/each

春夏のドレスが可愛いです!やっぱり夏の青い空の下では白が一番綺麗に栄えるなぁ。洗えるペーパーバッグも面白いです。スモールサイズのブラウンもありましたよ。そしてプレート!毎回お店で手に取ると萌え死にしそうになります!笑 私、Anthropologieは服よりもキッチン物の方がツボです。いつか家の食器全部をここので揃えたい!

ところで、先月叔母さんの誕生日プレゼントを買いにお店に行ったのですが、セールのラックで可愛いコートを見つけて買ってしまいました。遅すぎか早すぎかは、考え方の持ちようでしょう。笑 試着してみたらサイズもピッタリで気に入ったので後悔していません。雪が降っても大丈夫そうなくらい温かいです。次の冬にたくさん着るぞー!笑

Chocolate & Coffee Coat, $398 $199


March 3, 2011

Dim Sum @ Lunasia, Alhambra


先日、仲の良いChinese系のカレッジ友達と一緒にDim Sumランチしてきました☆私、Dim SumといえばRowland Heightsにあるお店しか知らなかったんですけど、彼女に「もっと美味しい場所があるよ!」と連れて行ってもらったのが、AlhambraにあるLunasiaというレストラン。週末だったのでものすごい混みようでしたが、私の知ってるお店よりも店内が綺麗で、サービスも良くて、味もすご~く美味しかったです。^^bここは料理がカートで運ばれてこなくて、注文する形式なのも清潔で良かったです!ちなみにこの日、初めて鶏の足(Chicken feet)も食べてみました。形がモロ足・・・恐る恐る口に入れてみたけど、思っていたよりも美味しく食べれました。笑 ここは3人以上で来ていろんな料理を楽しむのがオススメです!


March 1, 2011

Cafe Loft


同じくK-townにあるLoftにて。ここはSweet Lady JaneやCheesecake Factoryのケーキを出してくれるカフェです。ドリンクもデザートも値段設定がちょっと高めですが、夜遅くまでやってるので便利です。2階(ロフト)に上がると壁がレンガで落ち着くせいか、本やコンピュータを広げて勉強している学生達がいました。よくスタバとかで見かける光景ですが、どうしたら周りの音楽や話し声の中で勉強に集中できるのかが不思議でたまりません。私の場合は完璧に静かな場所以外では集中力が2分と持ちません・・・。

ところで、この辺りを運転していて面白いのが、あるブロックを境に街の雰囲気がガラっと変わるところです。同じエリア内でも、ある境界線を超えると、ハングル語と韓国人だらけだった景色が、いきなりスペイン語とメキシコ人だらけの景色に変わります。韓国人が多いとか、メキシコ人が多いのレベルではなくて、もうそこだけ国みたいな感じです。ここで街の人や雰囲気の写真をじっくり撮ったら面白いだろうなー。いつか撮ってみたいです。